割引: ¥ 576 (26%)
Kindle 価格: ¥1,600

(税込)

獲得ポイント:
16ポイント (1%)

これらのプロモーションはこの商品に適用されます:

一部のプロモーションは他のセールと組み合わせることができますが、それ以外のプロモーションは組み合わせることはできません。詳細については、これらのプロモーションに関連する規約をご覧ください。

を購読しました。 続刊の配信が可能になってから24時間以内に予約注文します。最新刊がリリースされると、予約注文期間中に利用可能な最低価格がデフォルトで設定している支払い方法に請求されます。
メンバーシップおよび購読」で、支払い方法や端末の更新、続刊のスキップやキャンセルができます。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

Carrie Soto Is Back: A Novel (English Edition) Kindle版

4.4 5つ星のうち4.4 36,231個の評価

#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER * "An epic adventure about a female athlete perhaps past her prime, brought back to the tennis court for one last grand slam" (Elle), from the author of Malibu Rising, Daisy Jones & The Six, and The Seven Husbands of Evelyn Hugo

"A heart-filled novel about an iconic and persevering father and daughter."—
Time

"Gorgeous. The kind of sharp, smart, potent book you have to set aside every few pages just to catch your breath. I'll take a piece of Carrie Soto forward with me in life and be a little better for it."—Emily Henry, author of
Book Lovers and Beach Read

ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR: Time, NPR, PopSugar, Glamour, Reader's Digest

Carrie Soto is fierce, and her determination to win at any cost has not made her popular. But by the time she retires from tennis, she is the best player the world has ever seen. She has shattered every record and claimed twenty Grand Slam titles. And if you ask Carrie, she is entitled to every one. She sacrificed nearly everything to become the best, with her father, Javier, as her coach. A former champion himself, Javier has trained her since the age of two.

But six years after her retirement, Carrie finds herself sitting in the stands of the 1994 US Open, watching her record be taken from her by a brutal, stunning player named Nicki Chan.

At thirty-seven years old, Carrie makes the monumental decision to come out of retirement and be coached by her father for one last year in an attempt to reclaim her record. Even if the sports media says that they never liked "the Battle-Axe" anyway. Even if her body doesn't move as fast as it did. And even if it means swallowing her pride to train with a man she once almost opened her heart to: Bowe Huntley. Like her, he has something to prove before he gives up the game forever.

In spite of it all, Carrie Soto is back, for one epic final season. In this riveting and unforgettable novel, Taylor Jenkins Reid tells her most vulnerable, emotional story yet.
続きを読む もっと少なく読む

商品の説明

レビュー

“The books in Reid’s famous women quartet stand alone. . . . But each of the books centers a vibrant protagonist managing the tensions between her glamorous life in the public eye and the pressures she feels in private . . . with Reid meticulously collecting minute yet meaningful details to help build immersive worlds”Time

Carrie Soto [Is Back] . . . is like other sports novels in which underdogs punch, volley, bat and birdie their way to victory or additional defeat, but it goes beyond this to explore sexism and racism in the tennis world in the 1990s. . . . This novel will grab you. You’ll tear through blow-by-blow descriptions of championship matches on some of the most famous tennis courts in the world. . . .”The Washington Post

“An epic story about bravery, endurance, but also the power of vulnerability.”
BuzzFeed
 
“Reid . . . draws on the lives of actual tennis pros (think Serena, Sharapova) to build a world of believable rivalries and intrigue infused with the whiplash suspense of a nail-biting tennis match.”
People (Book of the Week)

“Nearly every Taylor Jenkins Reid novel reads like a survey course in some flagrantly glamorous specialty and era. . . . Come for the
King Richard–level attention to the art of the game; stay for the more personal soap operas unfolding off the court, and the final score.”Entertainment Weekly

“Taylor Jenkins Reid’s latest is set in the world of the tennis elite, following a ruthless former champion who—after losing her record to a rising star—decides to come out of retirement at 37 in order to reclaim her title. It’s seriously inspiring.”
Cosmopolitan

“Reid writes about the game with suspense, transforming a tennis match into a page-turner even for readers who don’t care about sports. . . . A compulsively readable look at female ambition.”
Kirkus Reviews (starred review)

“Reid has written another knockout of a book.”
Library Journal (starred review)

“Reid captures the excitement of elite sports in her descriptions of Carrie’s games, as well as the struggle that women athletes face when their ambition and confidence is ‘too much.’ It’s another triumph for bestselling author Reid, and her growing number of fans . . . ”
Booklist (starred review)

“Another ace by Taylor Jenkins Reid, straight to the baseline! . . . An immersive delight.”
—Emma Straub

抜粋

US Open

September 1994


My entire life’s work rests on the outcome of this match.

My father, Javier, and I sit front row center at Flushing Meadows, the sidelines just out of reach. The linesmen stand with their arms behind their backs on either side of the court. Straight in front of us, the umpire presides over the crowd high in his chair. The ball girls crouch low, ready to sprint at a moment’s notice.

This is the third set. Nicki Chan took the first, and Ingrid Cortez squeaked out the second. This last one will determine the winner.

My father and I watch—­along with the twenty thousand others in the stadium—­as Nicki Chan approaches the baseline. She bends her knees and steadies herself. Then she rises onto her toes, tosses the ball in the air, and with a snap of her wrist sends a blistering serve at 126 miles per hour toward Ingrid Cortez’s backhand.

Cortez returns it with startling power. It falls just inside the line. Nicki isn’t able to get to it. Point Cortez.

I let my eyes close and exhale.

“Cuidado. The cameras are watching our reactions,” my father says through gritted teeth. He’s wearing one of his many panama hats, his curly silver hair creeping out the back.

“Dad, everyone’s watching our reactions.”

Nicki Chan has won two Slam titles this year already—­the Australian Open and the French Open. If she wins this match, she’ll tie my lifetime record of twenty Grand Slam singles titles. I set that record back in 1987, when I won Wimbledon for the ninth time and established myself as the greatest tennis player of all time.

Nicki’s particular style of play—­brash and loud, played almost exclusively from the baseline, with incredible violence to her serves and groundstrokes—­has enabled her to dominate women’s tennis over the past five years. But when she was starting out on the WTA tour back in the late eighties, I found her to be an unremarkable opponent. Good on a clay court, perhaps, but I could beat her handily on her home turf of London.

Things changed after I retired in 1989. Nicki began racking up Slams at an alarming rate. Now she’s at my heels.

My jaw tenses as I watch her.

My father looks at me, his face placid. “I’m saying that the photographers are trying to get a shot of you looking angry, or rooting against her.”

I am wearing a black sleeveless shirt and jeans. A pair of tortoiseshell Oliver Peoples sunglasses. My hair is down. At almost thirty-­seven, I look as good as I’ve ever looked, in my opinion. So let them take as many pictures as they want.

“What did I always tell you in junior championships?”

“Don’t let it show on your face.”

“Exacto, hija.”

Ingrid Cortez is a seventeen-­year-­old Spanish player who has surprised almost everyone with her quick ascent up the rankings. Her style is a bit like Nicki’s—­powerful, loud—­but she plays her angles more. She’s surprisingly emotional on the court. She hits a scorcher of an ace past Nicki and hollers with glee.

“You know, maybe it’s Cortez who’s going to stop her,” I say.

My father shakes his head. “Lo dudo.” He barely moves his lips when he talks, his eye consciously avoiding the camera. I have no doubt that tomorrow morning, my father will open the paper and scan the sports pages looking for his photo. He will smile to himself when he sees that he looks nothing short of handsome. Although he lost weight earlier this year from the rounds of chemo he endured, he is cancer-­free now. His body has bounced back. His color looks good.

As the sun beats down on his face, I hand him a tube of sunscreen. He squints and shakes his head, as if it is an insult to us both.

“Cortez got one good one in,” my father says. “But Nicki saves her power for the third set.”

My pulse quickens. Nicki hits three winners in a row, takes the game. It’s now 3–­3 in the third set.

My father looks at me, lowering his glasses so I can see his eyes. “Entonces, what are you going to do?” he asks.

I look away. “I don’t know.”

He puts his glasses back on and looks at the court, giving me a small nod. “Well, if you do nothing, that is what you are doing. Nothing.”

“Sí, papá, I got it.”

Nicki serves wide. Cortez runs and scrambles to catch it on the rise, but it flies into the net.

I look at my father. He wears a slight frown.

In the players’ box, Cortez’s coach is hunched over in his seat, his hands cupping his face.

Nicki doesn’t have a coach. She left her last one almost three years ago and has taken six Slams since then without anyone’s guidance.

My dad makes a lot of cracks about players who don’t have coaches. But with Nicki, he seems to withhold judgment.

Cortez is bent over, holding her hand down on her hips and trying to catch her breath. Nicki doesn’t let up. She fires off another serve across the court. Cortez takes off running but misses it.

Nicki smiles.

I know that smile. I’ve been here before.

On the next point, Nicki takes the game.

“Dammit,” I say at the changeover.

My father raises his eyebrows. “Cortez crumbles as soon as she doesn’t control the court. And Nicki knows it.”

“Nicki’s powerful,” I say. “But she’s also hugely adaptable. When you play her, you’re playing somebody who is adjusting on the fly, tailoring their game to your specific weakness.”

My father nods.

“Every player has a weak spot,” I say. “And Nicki is great at finding it.”

“Right.”

“So what’s hers?”

My father is now holding back a smile. He lifts his drink and takes a sip.

“What?” I ask.

“Nothing,” my father says.

“I haven’t made a decision.”

“All right.”

Both players head back out onto the court.

“Nicki is just a tiny bit slow,” I say, watching her walk to the baseline. “She has a lot of power, but she’s not fast—­not in her footwork or her shot selection. She’s not quite as quick as Cortez, even today. But especially not as quick as Moretti, Antonovich, even Perez.”

“Or you,” my father says. “There’s nobody on the tour right now who is as fast as you were. Not just with your feet, but with your head, también.”

I nod.

He continues. “I’m talking about getting into position, taking the ball out of the air early, taking the pace off so Nicki can’t hit it back with that power. Nobody on the tour is doing that. Not like you did.”

“I’d have to meet her power, though,” I tell him. “And somehow still maintain speed.”

“Which will not be easy.”

“Not at my age and not with my knee,” I say. “I don’t have the jumps I used to have.”

“Es verdad,” my father says. “It will take everything you have to give.”

“If I did it,” I say.

My father rolls his eyes but then swiftly paints another false smile on his face.

I laugh. “Honestly, who cares if they get a picture of you frowning?”

“I’m staying off your back,” my father says. “You stay off mine. ¿Lo entendés, hija?”

I laugh again. “Sí, lo entiendo, papá.”

Nicki takes the next game too. One more and it’s over. She’ll tie my record.

My temples begin to pound as I envision it all unfolding. Cortez is not going to stave off Nicki Chan, not today. And I’m stuck up here in the seats. I have to sit here and watch Nicki take away everything I’ve worked for.

“Who’s going to coach me?” I say. “You?”

My father does not look at me, but I can see his shoulders stiffen. He takes a breath, chooses his words.

“That’s for you to answer,” he finally says. “It’s not my choice to make.”

“So, what? I’m gonna call up Lars?”

“You are going to do whatever you want to do, pichona,” my father says. “That is how adulthood works.”

He is going to make me beg. And I deserve it.

Cortez is busting her ass to make the shots. But she’s tired. You can see it in the way her legs shake when she’s standing still. She nets a return. It’s now 30–­love.

Motherf***er.

I look around at the crowd. People are leaning forward; some are tapping their fingers. Every one of them seems to be breathing a little faster. I can only imagine what the sportscasters are saying.

The spectators sitting around us are looking at my father and me out of the corner of their eyes, watching my reaction. I’m starting to feel caged.

“If I do it . . .” I say softly. “I want you to coach me. That’s what I’m saying, Dad.”

登録情報

  • ASIN ‏ : ‎ B09SNYDGR9
  • 出版社 ‏ : ‎ Ballantine Books (2022/8/30)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2022/8/30
  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • ファイルサイズ ‏ : ‎ 4388 KB
  • Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) ‏ : ‎ 有効
  • X-Ray ‏ : ‎ 有効
  • Word Wise ‏ : ‎ 有効
  • 付箋メモ ‏ : ‎ Kindle Scribeで
  • 本の長さ ‏ : ‎ 371ページ
  • ページ番号ソース ISBN ‏ : ‎ 1529152127
  • カスタマーレビュー:
    4.4 5つ星のうち4.4 36,231個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
Taylor Jenkins Reid
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

星5つ中4.4つ
5つのうち4.4つ
36,231グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2022年9月27日に日本でレビュー済み
母が若くして亡くなった後、かつてプロテニス選手だった父親にエリートテニス選手として育てられたCarrie Sotoは、テニスに勝つ以外の生き方を知らない。表層的な親しさに価値を見いださないCarrieは友人も作らず、競争心むき出しで相手を打倒するので、「Battle-Axe」というあだ名で周囲から恐れられ、嫌われていた。それでもテニスのグランドスラム(国際テニス連盟が定めた4大大会)での20回の勝利の達成し、前人未到の記録を作った女性アスリートとして尊敬されて引退した。

ところが、引退から6年後、Carrieの記録を破る勢いの女性テニス選手が登場した。1994年のUSオープンでNicki Chanが自分の記録に達するのを会場で目撃したCarrieは、新記録保持者の地位を取り戻すために復帰を決意する。並外れた身体能力と精神力を持つCarrieだが、引退した6年間のギャップは大きかった。また、37歳の身体で復帰するのは想像するほど簡単なことではなかった…。

この本を読み始めて、「どこかで見た名前だ」と思っていたのだが、Brandonという名前が出てきた時に「Marlibu Risingの時のあの女性だ!」と思って本棚に走ってMalibu Risingのその部分を読み直した。前作では本当に嫌な女性として描かれていたし、今回でも親しみを感じるようなタイプではない。だが、読んでいるうちにエリートアスリートとして育てられた女性の生き方に同情と尊敬を覚えずにはいられなくなる。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート

他の国からのトップレビュー

すべてのレビューを日本語に翻訳
Amazon Customer
5つ星のうち5.0 Great book
2024年4月22日にカナダでレビュー済み
Amazonで購入
I really enjoyed this book
Amanda Kassner
5つ星のうち5.0 TJR has done it again!
2024年2月24日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
TJR has done it again!  What a fantastic read by one of my favorite authors.

Taylor Jenkins Reid has always crafted interesting characters and Carrie is no exception. A passionate and driven woman who takes a natural talent and practices it into perfection is someone you want to cheer for, however, as the reader, you can see disaster coming from Carrie cultivating her hard "Battle-Axe" persona.  You want her to win and you want her to lose for the same reason - it's good for her. The romance with the Bowe Huntley character, and the relationship she has with her father/coach are both interesting and keep the pages turning. I was completely satisfied by the ending, and I will carry the character of Carrie with me, remembering all the lessons I learned from her. 

I would recommend this book to any middle-aged woman like myself who doesn't want to think her best days are behind her.
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
beatriz marques
5つ星のうち5.0 she is back
2022年10月2日にブラジルでレビュー済み
Amazonで購入
obrigada por esse livro taylor obrigada, a edição ta incrível
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
B. Mari
5つ星のうち5.0 Livens up tennis
2024年5月4日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
Fantastic read from beginning to end.
Farah
5つ星のうち5.0 Incroyable
2024年4月19日にフランスでレビュー済み
Amazonで購入
J'aimerais vraiment savoir quelle genre de drogue TJR a mis dans ce livre pour qu'il soit aussi addictif?? Parce que me faire aimer une histoire axée sur le tennis alors que c'est un sport qui ne m'intéresse absolument pas c'est fort, c'est très très fort. Carrie Soto est un excellent personnage, je l'ai juste adoré. Elle est déterminée, forte, bornée, et terriblement attachante. Elle sait ce qu'elle vaut et elle n'a pas peur de le dire, quitte à passer pour la garce sans coeur de service, alors qu'il s'agit seulement d'une femme pleinement consciente de ses capacités qui a travaillée dur pour arriver au sommet.

Son père prend une grande place dans cette histoire, on voit au fil des pages à quel point ils sont unis et à quel point ce père qui endosse également le rôle de coach tente de tirer vers le haut sa fille avide de gloire et de succès. Leur relation m'a énormément touchée, c'était vraiment beau à voir.

C'est sans hésitations mon livre préférée de cette autrice, un parcours de femme comme je les aime, avec une pointe d'humour et de sarcasme pendant tout le long, ça été une excellente lecture.
Commenter J’apprécie

問題を報告


この商品には、不適切な内容が含まれていますか?
この商品は、著作権を侵害していると思いますか?
この商品には、品質または書式設定の問題が含まれていますか?