「ツイット」と説明口調のミックスが軽快で、一気に読めました。
読みはじめは、ネット上のまとめサイトのようなキャッチ―さに惹き込まれましたが、
読み進めていくうちに、日本人の精神性をえぐる洞察に唸らされます。
言葉遊びなどの仕掛けも多く、すぐに読める分量なので、
読み返しては新たな魅力を発見しています。
を購読しました。 続刊の配信が可能になってから24時間以内に予約注文します。最新刊がリリースされると、予約注文期間中に利用可能な最低価格がデフォルトで設定している支払い方法に請求されます。
「メンバーシップおよび購読」で、支払い方法や端末の更新、続刊のスキップやキャンセルができます。
エラーが発生しました。 エラーのため、お客様の定期購読を処理できませんでした。更新してもう一度やり直してください。

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ツイハイ (群雛NovelJam) Kindle版
「Tuiitter Japanサービス終了」。このお知らせに、日本のTuiitter民は大騒ぎ!なんでも和暦を使っていたTuiitter、平成からの新元号への移行にともなう作業、通称「ヘイセーション」による負担で終了とか?!
慌てたTuiitter民。だがそこに海外から救いの手が!日本アニメ大好きなヤップル社のCEOビル・ノーラン氏が日本人のために新しいTuiitterを作ったという。その名もTuiittetter(通称タッター)。
タッターは一千万人限定のため、すぐいっぱいに。一方で暴君とも恐れられるノーラン氏に嫌われないように、彼の好きな日本アニメのコスプレをするなど、ノーラン氏に大いに媚びる。この事態により、もともと常に他人の目を気にしてSNSを利用していた日本人の習性はどんどん助長されていく。
タッターは大いに繁栄し、平成が終っても安泰と思ったそのとき、まさかの事態がーー。
慌てたTuiitter民。だがそこに海外から救いの手が!日本アニメ大好きなヤップル社のCEOビル・ノーラン氏が日本人のために新しいTuiitterを作ったという。その名もTuiittetter(通称タッター)。
タッターは一千万人限定のため、すぐいっぱいに。一方で暴君とも恐れられるノーラン氏に嫌われないように、彼の好きな日本アニメのコスプレをするなど、ノーラン氏に大いに媚びる。この事態により、もともと常に他人の目を気にしてSNSを利用していた日本人の習性はどんどん助長されていく。
タッターは大いに繁栄し、平成が終っても安泰と思ったそのとき、まさかの事態がーー。
- 言語日本語
- 発売日2018/2/15
- ファイルサイズ1567 KB
- 販売: Amazon Services International LLC
- Kindle 電子書籍リーダーFire タブレットKindle 無料読書アプリ
Amazon 新生活SALE (Final) 開催中
期間限定!人気商品がお買い得。最大5,000ポイント還元ポイントアップキャンペーン
Amazon 新生活SALE (Final) を今すぐチェック
Amazon 新生活SALE (Final) を今すぐチェック
カスタマーレビュー
星5つ中4.4つ
5つのうち4.4つ
3グローバルレーティング
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2018年3月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
イッキ読みしました。
ツイッタラーじゃない読み手にはどう響くのか
まったく想像できませんが
めっちゃ面白い新種の読みモノです。
ツイッタラーじゃない読み手にはどう響くのか
まったく想像できませんが
めっちゃ面白い新種の読みモノです。
2018年2月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
これはツイッター小説である。本文のうちかなりの部分がツイートで構成されており、地の文との両輪で物語を駆動する。ツイイッター、ツイイッタッター、ヘイセーションなど軽快な語のセンスもさることながら、両輪の生み出すドライブ感こそがこの小説の魅力であり、ツイートを用いた表面上の文体の新しさが肝なのではない。ツイートのみで全文を徹底すべきだったかそうでないか?地の文をドライブ感の必要条件とみるか単なる夾雑物とみるかで評価は分かれるだろう。この小説が鮮やかな逃げ切りをみせているか凡走に終わっているかはそうした読み手の解釈によるのであり、馬に例えるならばきわめてツインターボ的である。いや、もはやツインターボそのものである。