中古品: ¥99
配送料 ¥350 3月23日-25日にお届け
詳細を見る
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: 状態は概ね良好です。細かな劣化はご了承くださいませ。中が見えない封筒で、主にゆうメールで発送予定です。(価格、商品サイズによりほかの発送方法の場合有)。万一不備がございましたら対応いたします。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

翻訳の基本: 原文どおりに日本語に 単行本 – 2000/8/1

4.0 5つ星のうち4.0 27個の評価

商品の説明

商品説明

著者は、エンターテイメント翻訳のトップランナーとして、つとに評価の高い翻訳家。同時に、大学や翻訳学校の講師経験者であり、初心者にやさしく教えることにも長けている。さらに、『書斎の旅人』(早川書房)や『書斎の料理人』(世界文化社)などの名エッセイからわかるように、「書く」日本語に対しても並々ならぬ関心を持っているようだ。

本書は、そんな著者の特性が十分に生きた翻訳学習書。週刊の英語学習紙に連載した学生向きのコラムをまとめたものだが、豊富な実例を駆使しての懇切な説明は、詳細かつ具体的で、初心者に役立つだけではなく、中級以上の人にとっても、日本語の文章指南書として十分楽しめる内容になっている。

「大胆」や「細心」、「豪傑訳」や「小心翼翼訳」といった独特のネーミングを持った説明項目は、「ルール」として考えると、一見相互に矛盾だらけのように思える。しかし、著者のユーモアたっぷりの説明に導かれて、原文と訳文を行き来するうちに、「ああこれは杓子定規の『ルール』ではない、臨機応変な『心構え』のひとつなのだ」と納得がいく。翻訳は当てはめ作業などではとても対応できない、原文という相手に囚われた高度に人間的な作業だと、腑に落ちるのである。

構成は、第1章「翻訳の基本」、第2章「翻訳・要注意単語集」、第3章「訳文を改善する」と簡明で、そのあたりに編集側の努力が見える。楽しいと同時に、役に立つ1冊である。(今野哲男)

内容(「MARC」データベースより)

原著者が書いたとおりに訳す、という当然のことがいかに難しいか。翻訳のベテランが数多くの実例を挙げながら、どうすれば間違いを減らせるのかを指導する。『週刊ST』連載の「翻訳家ノート」をまとめる。

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 研究社 (2000/8/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2000/8/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 182ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 432745141X
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4327451417
  • カスタマーレビュー:
    4.0 5つ星のうち4.0 27個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
宮脇 孝雄
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

星5つ中4つ
5つのうち4つ
27グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2005年2月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
26人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2014年4月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2013年7月15日に日本でレビュー済み
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2012年10月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
23人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2006年1月8日に日本でレビュー済み
22人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2018年3月5日に日本でレビュー済み
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2006年2月9日に日本でレビュー済み
14人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート